Terjemahan Alkitab Kamerun Libatkan Penduduk Asli

Internasional / 30 January 2012

Kalangan Sendiri

Terjemahan Alkitab Kamerun Libatkan Penduduk Asli

Lestari99 Official Writer
3457

340 juta orang di seluruh dunia tidak memiliki Alkitab dalam bahasa ibu mereka sendiri. Selama beberapa dekade, Wycliffe Bible Translators terus bekerja keras untuk mengurangi angka tersebut.

Saat ini, terdapat angka peningkatan dari penduduk asli yang mengambil bagian dalam penterjemahan Kitab Suci ke dalam bahasa ibu mereka sendiri.

Menurut situs Wycliffe, pelayanan ini telah menyelesaikan lebih dari 700 terjemahan Alkitab sejak didirikan oleh William Cameron Townsend di tahun 1942.

Reporter CBN News Cannel, Charlene Israel, sedang berada di Kamerun dan mendapat pengalaman menjadi tangan pertama yang menerima hasil terjemahan Alkitab Kamerun di negara Afrika Barat ini.

Penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa ibu sangat membantu penduduk lokal untuk memahami Injil karena sebenarnya Injil diperuntukkan bagi siapa saja manusia di muka bumi ini yang mau menerimanya. Dengan bahasa ibu, Injil tak lagi menjadi sekedar kabar dari dunia luar namun menjadi bagian dari kehidupan mereka sehari-hari.

Sumber : cbn.com
Halaman :
1

Ikuti Kami